Chứng chỉ Văn phòng Xanh của WWF
Đại sứ quán Anh tại Hà Nội, Tổng lãnh sự quán Anh tại Thành phố Hồ Chí Minh và Bộ Phát triển Quốc tế Anh DFID vừa được trao tặng chứng chỉ “Văn phòng Xanh” của Quỹ Quốc tế Bảo vệ Thiên nhiên (World Wide Fund for Nature - WWF). Tôi thực sự ấn tượng khi mọi nhân viên đều hưởng ứng nhiệt tình sáng kiến này và đưa ra nhiều gợi ý nhằm đưa văn phòng của chúng tôi trở nên thân thiện hơn với môi trường, đồng thời đóng góp vào việc giảm tác động gây biến đổi khí hậu. Đặc biệt, xin chúc mừng những người đi đầu trong chiến dịch này: chị Hoàng Hồng Hạnh ở Đại sứ quán Anh-Hà Nội, anh Nguyễn Văn Kiền ở DFID và anh Wai Kit Ho ở Tổng lãnh sự quán Anh-Thành phố Hồ Chí Minh!

Phó Đại sứ Peter Connolly, thay mặt Đại sứ quán Anh nhận Giấy chứng nhận Văn phòng Xanh do Bà Ruth Matthews-
Quản lý Chương trình tại Việt Nam, Quỹ Quốc tế Bảo vệ Thiên Nhiên (World Wide Fund for Nature - WWF) ngày 2-11-2009.
WWF Green Office
The British Embassy in Hanoi, British Consulate-General in Ho Chi Minh City and Department for Foreign International Development (DFID) have just been awarded the status of “Green Office” by the World Wide Fund for Nature (WWF). I have been really impressed with the way all the staff have enthusiastically embraced this initiative and come up with many suggestions to make us more environmentally friendly and contribute to reducing our effect on climate change. Congratulations in particular to the champions in this - Hoang Hong Hanh in the Embassy in Hanoi, Nguyen Van Kien in DFID and Wai Kit Ho in the Consulate-General in Ho Chi Minh City!
Posted at 04:19 10 tháng mười một 2009 by Mark Kent | Nhận xét[3]
Ngoại giao truyền thống và ngoại giao kỹ thuật số
Tôi nghỉ cả ngày hôm nay để ngủ bù và dành thời gian cho các con của tôi (không may là trời mưa gần hết ngày nhưng bù lại tôi có dịp để viết blog).
Gần như suốt hai tuần vừa rồi tôi đi công tác suốt. Đầu tiên tôi tháp tùng Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải trong chuyến thăm chính thức của ông tới Anh. Sau đó tôi đón tiếp Cố vấn cấp cao về pháp luật của Anh tới thăm Việt Nam ngày 26-10. Hôm sau, tôi tham dự Hội thảo Ngoại giao Kỹ thuật số mà chúng tôi đồng tổ chức với các đồng nghiệp ở Vụ Thông tin và Báo chí, Bộ Ngoại giao Việt Nam. Trong khi tôi đi vắng mọi việc vẫn bận rộn. Triển lãm giáo dục Anh quốc được tổ chức tại Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh và Đà Nẵng, ngoài ra còn có Hội thảo Ngoại giao công chúng mà chúng tôi cùng Bộ Ngoại giao Việt Nam phối hợp tổ chức.
Chúng tôi rất hài lòng với chuyến thăm của Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải. Tại Luân Đôn, Phó Thủ tướng thảo luận với ngài Mandelson, Bộ trưởng Doanh nghiệp, Đổi mới và Đào tạo về những vấn đề thương mại, gặp Ngoại trưởng David Miliband bàn bạc các vấn đề quốc tế. Cả hai cuộc gặp đều có kết quả tích cực. Nước Anh cam kết hỗ trợ Việt Nam phản đối việc tiếp tục áp dụng những biện pháp chống bán phá giá đối với hàng hoá Việt Nam vì những biện pháp này hoàn toàn không công bằng. Chúng tôi cũng thảo luận về hợp tác giữa hai bên để chuẩn bị cho việc Việt Nam trở thành Chủ tịch luân phiên của Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN). Ngoại trưởng David Miliband thậm chí đã nhắc đến blog của tôi (khi đang thảo luận về vấn đề báo chí). Công tước xứ York mời đoàn đại biểu cùng các doanh nhân hàng đầu của Anh tới dự bữa trưa tại Cung điện Buckingham. Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải và Hoàng tử Andrew sau đó đã khai mạc Ngày văn hoá Việt Nam tại Anh. Tôi rất vui khi thấy các hội thảo về giao thương Anh - Việt Nam dành được sự chú ý cao. Điều này củng cố thêm nhận định rằng các doanh nghiệp Anh và quốc tế vẫn rất quan tâm tới Việt Nam. Thứ trưởng Ngoại giao Việt Nam Nguyễn Quốc Cường đã ký một thoả thuận hợp tác giữa Bộ Ngoại giao Việt Nam và Trường Kinh tế London (London School of Economics). Bên cạnh đó đoàn còn có một loạt các buổi họp song phương với các doanh nghiệp của Anh. Thời tiết ở Anh thời gian qua lúc nào cũng đẹp nên rất tiện cho chuyến thăm của đoàn.
Tôi rất mừng được gặp lại vợ chồng Đại sứ Việt Nam tại Anh Trần Quang Hoan. Tôi nghĩ Đại sứ quán Việt Nam tại London đang hoạt động rất hiệu quả trong việc thúc đẩy hợp tác giữa hai nước. Tôi cũng rất cảm kích khi được đi nhờ xe họ khắp nơi ở London để tháp tùng đoàn đại biểu. Chúng tôi đã trò chuyện rất thú vị về việc thúc đẩy hợp tác giữa Việt Nam và Anh trong lĩnh vực giáo dục. Tôi cũng gặp tham tán Nguyễn Đắc Thành, người vừa mới đảm nhiệm công tác ở London và cũng là đối thủ trong trận đá bóng của chúng tôi mới vài tuần trước.
Tôi tin rằng các vị khách đến thăm London nếu có thể nên thu xếp để đi ra vùng ngoại ô. Vấn đề hậu cần có thể sẽ phức tạp nhưng tôi nghĩ nó sẽ mở ra nhiều khả năng mới. Vì vậy việc Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải và đoàn đại biểu đến thăm khu phức hợp chế tạo cao cấp của Rolls-Royce tại Derby thật là hữu ích. Tôi hy vọng mối quan hệ giữa Roll Royce và Việt Nam sẽ được thắt chặt hơn nữa trong một tương lai không xa. Sau đó chúng tôi tới Manchester dự một hội thảo về thương mại và đầu tư do Cơ quan Thương mại và Đầu tư Anh tổ chức tại Old Trafford, quê hương của đội bóng Manchester United. Nếu tính tới việc đoàn đại biểu Việt Nam mà tôi tháp tùng lần trước đã đến thăm Grimsby Town và xem một trận bóng đá ở đó, tôi đoán là hợp tác bóng đá giữa hai nước đang tăng cường.
Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải cùng đồng nghiệp sau đó bay từ Manchester tới Dublin (tại đây Phó Thủ tướng gặp người đồng nghiệp Ailen của tôi - Maeve Collins). Đêm đó, tôi ở gần sân bay Manchester để 4 giờ sáng hôm sau kịp tỉnh dậy bắt chuyến bay về Hà Nội với chặng quá cảnh ở sân bay Heathrow. Tại bàn đăng ký ở sân bay Manchester, tôi phải đóng gói lại vali vì tôi bị quá tải 2 cân do mang về một loạt các giấy tờ và sách báo trong suốt chuyến thăm!
Vừa về Việt Nam tôi đón tiếp Cố vấn pháp luật cấp cao của chính phủ Anh, ngài Davidson, sang thăm Việt Nam. Đây là lần thứ hai ông đến thăm Việt Nam và hợp tác giữa hai nước trong lĩnh vực luật pháp đang phát triển tốt đẹp. Ngài Davidson gặp gỡ với một vài đồng nghiệp tại Quốc hội. Chúng tôi đã ra mắt một dự án triển khai trang tin điện tử nhằm đẩy mạnh giao lưu giữa các đại biểu Quốc hội và dân chúng. Dự án này mô phỏng một mô hình tương tự đang được thực hiện ở Anh. Tôi rất mừng được gặp lại Phó Chủ tịch Quốc Hội Nguyễn Đức Kiên và chúng tôi đã có một buổi nói chuyện thú vị.

Ảnh: Các học viên thảo luận tại lớp đào tạo về ngoại giao kỹ thuật số do Đại sứ quán Anh
và Bộ Ngoại giao Việt Nam tổ chức ngày 28-10-2009
Ngày hôm sau tôi gặp lại một vài đồng nghiệp ở Bộ phận Ngoại giao Kỹ thuật số của London, Bộ Ngoại giao Anh: Stephen Hale và Shane Dillon. Họ tới Hà Nội tham dự Hội thảo Ngoại giao Kỹ thuật số của chúng tôi cùng với Rory Cellan Jones , Biên tập viên về Công nghệ của đài BBC và một số đại diện khác của BBC. Có hơn 100 đại biểu từ các bộ ngành, tỉnh thành và các cơ quan báo chí của Việt Nam tham dự. Tôi thấy hội thảo thực sự rất thú vị và tôi biết thêm được nhiều về tình hình kỹ thuật số ở Việt Nam (ví dụ như qua bài phát biểu giàu thông tin của ông Vũ Minh Trí, Tổng Giám đốc Yahoo Việt Nam). Chúng tôi đã trao đổi nhiều ý tưởng về cách thức sử dụng những kỹ thuật truyền thông hiện đại. Tối hôm đó, mọi đại biểu tham dự hội thảo có cơ hội gặp gỡ giao lưu, và tôi đã mời một vài độc giả thường xuyên theo dõi blog của tôi như Linh và một số người sử dụng Facebook ở Hà Nội đến dự. Tôi xin chân thành cảm ơn Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Việt Nam, bà Nguyễn Phương Nga vì sự hợp tác tuyệt vời của bà trong quá trình tổ chức và chủ trì sự kiện này. Tôi cũng muốn gửi lời cảm ơn tới các đồng nghiệp của tôi, chị Cẩm Hà (Quản lý Truyền thông) và chị Kiều Hồng Trang (Quản lý web) của Đại sứ quán. Đây là tuần cuối cùng Cẩm Hà làm việc tại Đại sứ quán vì Hà sẽ nghỉ sinh em bé. Chúng tôi chúc Hà mẹ tròn con vuông. Chúng tôi sẽ nhớ Hà. Và xin chào mừng người tạm thời thay thế vị trị của Cẩm Hà: anh Vũ Hải Đăng. Tôi tin chắc chắn rằng Đăng sẽ tiếp tục hoàn thành công việc một cách xuất sắc!
*Xem nguyên văn bài bằng tiếng Anh
Click here for English text of blog
Posted at 15:30 30 tháng mười 2009 by Mark Kent | Nhận xét[7]
Khách mời: Đại sứ Việt Nam tại Anh Trần Quang Hoan
Nhân dịp Quốc khánh Việt Nam 2-9, tôi ngỏ lời mời Đại sứ Việt Nam tại Anh Trần Quang Hoan tham gia viết trên blog của tôi. Đại sứ vui vẻ nhận lời. Bất ngờ hơn nữa, ông còn chứng tỏ tài năng viết blog tuyệt hơn tôi nhiều. Tôi hy vọng các bạn sẽ hưởng ứng bài viết của Đại sứ. Thân chào, Mark Kent.
Chào các bạn,
Tôi chưa bao giờ viết blog nhưng khi được Đại sứ Mark Kent mời viết cho blog của Đại sứ thì tôi không thể nào từ chối vì tôi thấy blog của Đại sứ Mark Kent rất thành công và vì chúng tôi vừa là đồng nghiệp vừa là những người bạn tốt của nhau.
Tôi đến Luân Đôn nhận nhiệm vụ đã được 2 năm. Điều đầu tiên tôi muốn chia sẻ với các bạn là ở đây công việc lúc nào cũng bận rộn. Bận rộn vì bản thân Luân Đôn là một thành phố bận rộn; bận rộn vì trong những năm gần đây quan hệ giữa Việt Nam và Anh ngày càng “nhộn nhịp”. Nhưng cũng vì vậy có thể nói đây là một thứ bận rộn rất đáng mừng.
Cách đây ít ngày, tôi đến Bộ Ngoại giao Anh làm việc với ông Vụ trưởng Vụ Đông Nam Á và Thái Bình Dương. Vừa gặp nhau ông Vụ trưởng đã nói luôn: “Có lẽ lúc này ở Luân Đôn, chỉ còn Đại sứ Việt Nam là ở lại làm việc”. Tôi trả lời : “Và còn cả ông nữa”.
Tháng 8 là tháng nghỉ hè ở Anh, các công sở đều rất vắng vẻ. Ông Vụ trưởng và tôi phải làm việc để chuẩn bị cho một số đoàn quan trọng của Anh và Việt Nam thăm nhau. Chúng tôi cũng trao đổi về kỷ niệm ngày Quốc khánh của Việt Nam và ngày thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Anh. Nhân dịp này, năm nay Đại sứ quán Việt Nam tại Luân Đôn sẽ không tổ chức chiêu đãi mà tập trung vào các hoạt động văn hóa.
Ngày 3-9 sẽ khai trương chiến dịch quảng bá hình ảnh Việt Nam trên mạng lưới ta-xi Luân Đôn. Ta-xi Luân Đôn có từ 100 năm nay và là một biểu tượng không thể thiếu của thủ đô này. Quảng bá hình ảnh đất nước trên mạng lưới ta-xi Luân Đôn rất có hiệu quả. Các bạn hãy hình dung hàng chục chiếc ta-xi với hình ảnh vịnh Hạ Long và cô gái Việt Nam mặc áo dài in hai bên thành xe hàng ngày đi tới khắp các ngõ ngách của thành phố Luân Đôn cổ kính, đưa Việt Nam đến với hàng chục nghìn người dân Luân Đôn và khách du lịch các nước (xem ảnh bên). Cùng với chiến dịch này còn có chiến dịch quảng bá Việt Nam trên Đài truyền hình BBC và một số phương tiện thông tin đại chúng khác, và chúng tôi cũng đang cùng với Bộ Văn hóa, Du lịch và Thể thao chuẩn bị đưa một đoàn nghệ thuật cùng với phim, ảnh Việt Nam sang tổ chức Những Ngày Văn hóa Việt Nam tại Anh. Hy vọng tất cả sẽ tạo nên một sự cộng hưởng nhất định, góp phần làm cho người dân Anh càng đến với Việt Nam nhiều hơn. Ngoài ra nhân dịp Quốc khánh, Đại sứ quán Việt Nam tại Luân Đôn cũng sẽ có một số hoạt động gặp gỡ, giao lưu văn hóa, thể thao với cộng đồng người Việt Nam tại Anh.
Tuy nhiên tôi cũng muốn nói với các bạn là Luân Đôn không phải chỉ là một thành phố bận rộn của công việc; và thậm chí việc ông Vụ trưởng, tôi và nhiều người khác ở lại Luân Đôn vào mùa hè có rất nhiều cái được. Một trong những cái được đó là được hưởng những tháng thời tiết đẹp nhất của Luân Đôn. Ở nước Anh mỗi mùa đều có nét riêng của nó, nhưng cá nhân tôi thích nhất mùa hè, và nếu bình chọn tháng đẹp nhất thì tôi bình chọn cho tháng Tư. Phải sống ở đây đến tháng Tư thứ hai tôi mới cảm nhận được hết cái đẹp của nó: khắp các công viên, hè phố, trên ban-công các tòa nhà … chỗ nào cũng thấy hoa nở; rất nhiều cây to, cây nhỏ không thấy lá mà chỉ có hoa, đủ các loại, muôn màu muôn sắc, tất cả như bừng lên sau những tháng đông giá lạnh.
Chị Kara, nguyên Phó Đại sứ Anh tại Hà Nội vừa kết thúc nhiệm kỳ, đã có một bài thơ tiếng Việt rất hay. Rất tiếc là tôi không thể làm như vậy để diễn tả cảm xúc của mình về tháng Tư của Luân Đôn. Mùa hè ở Luân Đôn còn có không biết bao nhiêu hoạt động văn hóa, vui chơi trong các nhà hát, viện bảo tàng, ngoài các công viên, sân vận động … và rất nhiều những sự hấp dẫn khác nữa. Và tôi cũng rất yêu phong cảnh đồng quê nên những dịp cuối tuần nếu có thời gian đi ô tô khoảng 2 tiếng ra khỏi thành phố thì đó thực sự là một sự thư giãn hoàn toàn để vào tuần sau có thể làm việc tốt hơn.
Người ta vẫn nói ai “khôn” thì không nên viết dài, nói dài, mà tôi thì viết cũng đã khá dài rồi, nhất lại là lần đầu tiên viết blog. Nhưng trước khi tạm biệt các bạn, tôi nhất định phải nói thêm một điều: đó là người dân Anh thực sự là những người hết sức dễ chịu, thân thiện, cởi mở và rất thích hài hước, không hề “phớt Ăng-lê” một chút nào cả.
Tôi xin cảm ơn Đại sứ Mark Kent đã mời tôi viết blog và chúc Đại sứ cùng phu nhân và gia đình những điều tốt đẹp .
*Xem nguyên văn bài bằng tiếng Anh
Click here for English text of blog
Posted at 03:28 27 tháng tám 2009 by Mark Kent | Nhận xét[3]
Khách mời: Quyền giám đốc Hội đồng Anh Simon Beardow
Tôi rất vui được mời viết bài trên blog của Đại sứ Anh. Tôi phải thú nhận ngay rằng tôi chưa bao giờ viết blog, vì vậy đây sẽ là bài viết đầu tiên của tôi. Hiện thời tôi đang là quyền giám đốc của Hội đồng Anh, nhưng tôi sẽ sớm trao trả nhiệm vụ này khi Giám đốc mới của chúng tôi, Robin Rickard, đến Việt Nam vào ngày 9 tháng 8 tới. Tôi đã sang Việt Nam từ tháng 9 năm ngoái cùng với vợ, 3 con và chú chó già của gia đình (tháng trước nó vừa tròn 10 tuổi). Là người Manchester, tôi rất yêu thích đội bóng Manchester United, dù tôi biết Đại sứ sẽ không bằng lòng về điều đó.
Đảm trách vị trí Quyền giám đốc là một công việc rất hay và bổ ích nhưng làm hai việc một lúc đã khiến tôi bận tối ngày kể từ cuối tháng 3 đến nay. Tôi đang cố nghĩ xem nên viết gì để các bạn cảm thấy thú vị và hấp dẫn. Và tôi quyết định sẽ viết một chút về một ngày làm việc bình thường của tôi tại Hội đồng Anh.
Một ngày thường bắt đầu bằng việc tôi rời nhà và lái chiếc xe Minsk đến văn phòng. Tôi biết, và tôi cũng lấy làm xấu hổ mà nói rằng đây không phải là chiếc xe thân thiện nhất với môi trường, nhưng tôi thấy mình hơi quá khổ và quan trọng hơn là tôi quá sợ để có thể đi xe đạp đi làm.
Hôm qua, sau khi đến văn phòng, tôi bắt đầu trả lời những email tôi nhận được từ London từ tối hôm trước. Sau đó, tôi dành khoảng một tiếng viết kế hoạch hoạt động của chúng tôi. Đây là kế hoạch hoạt động mới cho hai năm sắp tới bao gồm mọi lĩnh vực Tiếng Anh, Giáo dục, Biến đổi khí hậu, Nghệ thuật và Đối thoại đa văn hóa. Cuối tháng 6, chúng tôi đã tổ chức hội thảo và các hoạt động nhóm ở Tam Đảo hai ngày để xác định hướng đi trong tương lai. Nhiệm vụ của tôi giờ đây là phải tổng kết các cuộc thảo luận đó và trình bày nó dưới dạng một văn bản hoàn chỉnh cho Giám đốc mới của chúng tôi vào tháng tới. Chúng tôi đã thu thập được khá nhiều ý tưởng rất hay về cách chúng tôi làm việc với các đối tác trong tương lai. Thậm chí chúng tôi còn có cả một loạt ảnh với về chiếc xe Vespa 'made in Vietnam'. Các bạn có thể tìm xem những bức ảnh đặc sắc hơn trong Tạp chí Đẹp số tháng này.
Tiếp theo đó, tôi có một cuộc họp với các đồng nghiệp về một dự án mới mà chúng tôi dự định tiến hành với Đại sứ quán Anh; dự án có mục tiêu kết nối các trường đại học của Anh và Việt Nam nhằm nâng cao chất lượng đào tạo báo chí ngay tại cấp đại học. Tôi sẽ hoàn thiện đề xuất dự án trong tuần này và rất hy vọng khi tôi đi nghỉ trở về, dự án đã được thông qua.
Sau bữa trưa ngắn, tôi tham gia một cuộc họp khác bàn về tiến độ các hoạt động trong lĩnh vực Nghệ thuật của chúng tôi và xem xét các khả năng đóng góp cho chương trình kỷ niệm 1000 năm Hà Nội vào tháng 10 năm sau. Đây cũng là cơ hội để đánh giá hiệu quả công việc theo quý của các nhân viên. Các nhân viên của Hội đồng Anh mỗi năm bốn lần đều tiến hành đánh giá tiến triển trong công việc của mình và đảm bảo đạt được các mục tiêu cá nhân mà họ tự đề ra.
Công việc cuối cùng trong ngày là tham gia một hội nghị toàn cầu qua điện thoại với cán bộ quản lý dự án của Anh và toàn cầu để thảo luận về một dự án mới và rất thú vị sẽ triển khai ở Việt Nam năm tới. Dự án mang tên “Kỹ năng để có việc làm” tập trung vào giáo dục dạy nghề và đào tạo các kỹ năng. Các hoạt động chính bao gồm việc đối thoại về chính sách và thiết lập quan hệ đối tác giữa các trường cao đẳng giữa Việt Nam, Anh và khu vực Đông Á gồm cả Trung Quốc. Một đoàn cán bộ của Anh sẽ sang Việt Nam vào tháng 8 để giúp tôi làm việc cùng các đối tác phác thảo ra một dự án có ích cho cả Việt Nam và Anh.
Cám ơn Mark về cơ hội viết blog này!
Simon Beardow, Quyền giám đốc Hội đồng Anh
Posted at 08:14 10 tháng bảy 2009 by Mark Kent | Nhận xét[1]

