Chứng chỉ Văn phòng Xanh của WWF
Đại sứ quán Anh tại Hà Nội, Tổng lãnh sự quán Anh tại Thành phố Hồ Chí Minh và Bộ Phát triển Quốc tế Anh DFID vừa được trao tặng chứng chỉ “Văn phòng Xanh” của Quỹ Quốc tế Bảo vệ Thiên nhiên (World Wide Fund for Nature - WWF). Tôi thực sự ấn tượng khi mọi nhân viên đều hưởng ứng nhiệt tình sáng kiến này và đưa ra nhiều gợi ý nhằm đưa văn phòng của chúng tôi trở nên thân thiện hơn với môi trường, đồng thời đóng góp vào việc giảm tác động gây biến đổi khí hậu. Đặc biệt, xin chúc mừng những người đi đầu trong chiến dịch này: chị Hoàng Hồng Hạnh ở Đại sứ quán Anh-Hà Nội, anh Nguyễn Văn Kiền ở DFID và anh Wai Kit Ho ở Tổng lãnh sự quán Anh-Thành phố Hồ Chí Minh!

Phó Đại sứ Peter Connolly, thay mặt Đại sứ quán Anh nhận Giấy chứng nhận Văn phòng Xanh do Bà Ruth Matthews-
Quản lý Chương trình tại Việt Nam, Quỹ Quốc tế Bảo vệ Thiên Nhiên (World Wide Fund for Nature - WWF) ngày 2-11-2009.
WWF Green Office
The British Embassy in Hanoi, British Consulate-General in Ho Chi Minh City and Department for Foreign International Development (DFID) have just been awarded the status of “Green Office” by the World Wide Fund for Nature (WWF). I have been really impressed with the way all the staff have enthusiastically embraced this initiative and come up with many suggestions to make us more environmentally friendly and contribute to reducing our effect on climate change. Congratulations in particular to the champions in this - Hoang Hong Hanh in the Embassy in Hanoi, Nguyen Van Kien in DFID and Wai Kit Ho in the Consulate-General in Ho Chi Minh City!
Posted at 04:19 10 tháng mười một 2009 by Mark Kent | Nhận xét[3]
Thị thực đi Anh: Góc nhìn từ Hà Nội
Xin tự giới thiệu, tôi là Seb Kay, tân Trưởng Bộ phận Thị thực của Cục Biên phòng Anh (UKBA) tại Đại sứ quán Anh Hà Nội. Mặc dù tôi bắt đầu làm việc tại Đại sứ quán từ tháng 4 năm 2009, tôi mới chỉ đảm nhiệm vị trí này từ tháng 9. Tôi rất vui được Đại sứ Mark Kent mời viết bài trên blog của ngài một lần nữa để giới thiệu với các bạn về dịch vụ thị thực của chúng tôi.
Năm nay là một năm bận rộn cho Bộ phận Thị thực. Trong suốt 7 tháng qua, chúng tôi đã thực hiện một số thay đổi quan trọng về chương trình phát triển mạng lưới toàn cầu của chúng tôi, cụ thể là: chuyển quy trình xét duyệt thị thực sang Bangkok, thay đổi về chính sách nhập cảnh cho sinh viên, và một số nhân viên mới gia nhập bộ phận thị thực tại Hà Nội và Bangkok, trong đó có tôi. Việc thực hiện những thay đổi này là một thách thức lớn và rất nhiều người đã phải dành nhiều thời gian và công sức để đảm bảo chúng tôi vẫn liên tục cung cấp dịch vụ tốt. Tôi muốn viết một vài dòng để giải thích rõ hơn về những thay đổi trong chương trình phát triển mạng lưới này, lý do của những thay đổi đó, và nêu lên những gì chúng tôi đã làm nhằm nỗ lực nâng cao chất lượng dịch vụ của chúng tôi.
Đầu tiên, tôi muốn giải thích về khái niệm ‘hub and spoke’. Hầu hết mọi người đều biết rằng mặc dù các bạn có thể nộp hồ sơ xin thị thực đi Anh và lấy dấu vân tay ở Đại sứ quán Anh tại Hà Nội (spoke: Bộ phận Thị thực của một quốc gia thu hồ sơ xin thị thực đi Anh và trả kết quả hồ sơ cho công dân của nước đó), quá trình xét duyệt hồ sơ thực tế do các cán bộ thông quan của Cục Biên phòng Anh ở Đại sứ quán Anh tại Bangkok thực hiện (hub: Đại sứ quán Anh tại một nước thứ ba trong vùng xét duyệt hồ sơ xin thị thực đi Anh cho công dân của các nước trong vùng, trong trường hợp này là Đại sứ quán Anh ở Bangkok). Tôi thường được hỏi tại sao hồ sơ nhận ở Việt Nam lại được xét duyệt ở Bangkok. À, mục đích chính của hệ thống hub and spoke là để xây dựng một mạng lưới xét cấp thị thực ở nước ngoài vững mạnh và có sự liên kết chặt chẽ với nhau, có khả năng đáp ứng nhanh nhu cầu của khách hàng, đồng thời đảm bảo cung cấp dịch vụ chất lượng cao và kiểm soát tốt.
Vậy điều đó thực chất nghĩa là gì? Cụ thể là, hệ thống hub and spoke mang lại hiệu quả và năng suất cao hơn thông qua việc cắt giảm chi phí hoạt động. Điều này cho phép tái đầu tư vào những dịch vụ ở nước ngoài hiệu quả và toàn diện hơn, đồng thời phát triển và chuyên môn hoá nhân sự. Nhờ đó, hoạt động trong vùng sẽ dễ quản lý và được tổ chức hợp lý hơn. Tính thống nhất và liên kết trong mạng lưới hoạt động ở nước ngoài cũng được nâng cao.
Đối với khách hàng của chúng tôi, điều này có nghĩa là chúng tôi sẽ trở nên linh hoạt và đáp ứng nhanh hơn với nhu cầu của họ, ngoài ra có thể đáp ứng các nhu cầu đa dạng và xét duyệt hồ sơ nhanh hơn. Đồng thời, tính thống nhất và chất lượng của quá trình xét duyệt hồ sơ cũng được nâng lên thông qua chuyên môn hoá và phát triển đội ngũ nhân viên tại cơ sở hub của chúng tôi, và dựa vào một nền tảng kiến thức tốt hơn.
Do khách hàng vẫn được phép nộp hồ sơ và lấy dấu vân tay tại nước sở tại, nhìn chung quy trình vẫn thực hiện trong nước và vẫn thuận tiện cho khách hàng.
Vấn đề thứ hai tôi muốn đề cập là thị thực cho sinh viên du học tại Anh. Các quy định nhập cảnh điều chỉnh quá trình xét duyệt hồ sơ xin thị thực dành cho sinh viên đã thay đổi khá nhiều và các sinh viên cần hiểu rõ những thay đổi này tác động đến họ như thế nào. Hệ thống Points Based System (PBS: Hệ thống xét duyệt visa theo thang điểm cho sinh viên) đi vào hoạt động từ năm ngoái và là một hệ thống theo thang điểm mới được sử dụng để xét duyệt các nhóm hồ sơ khác nhau cho những người muốn đi làm hoặc đi học tại Anh. Sinh viên muốn theo học tại Anh nhiều hơn 6 tháng từ nay sẽ nộp hồ sơ ở PBS Tier 4. Chính sách cụ thể rất chi tiết nên tôi không nghĩ rằng một bài blog có thể giải thích hết. Vì vậy tôi khuyên bất kỳ ai muốn tìm hiểu về PBS hãy ghé thăm trang web của Cục Biên phòng Anh để được giải thích rõ hơn.
Tôi nghĩ rằng bài viết này sẽ hữu ích hơn với người đọc nếu chỉ ra một số thay đổi mà chúng tôi đã tiến hành để nâng cao chất lượng dịch vụ thị thực dựa trên góp ý của khách hàng. Chúng tôi hy vọng những thay đổi này sẽ có lợi cho tất cả những ai nộp hồ sơ xin thị thực đi Anh chứ không riêng gì sinh viên. Mặc dù việc nâng cao chất lượng là một quá trình liên tục, chúng tôi cũng đã đạt được một số thay đổi như:
- Tăng số lượng các buổi hẹn vào buổi sáng từ 24 lên 45 mỗi ngày. Trong thời kỳ có nhiều sinh viên nộp hồ sơ xin thị thực, chúng tôi cũng sẽ phục vụ thêm vào buổi chiều từ 13:30 tới 15:30 để cung cấp thêm 15 cuộc hẹn nữa. Điều này cho phép chúng tôi có khả năng nhận 60 hồ sơ mỗi ngày trong những thời kỳ cao điểm. Tôi vừa xem trên trang web của chúng tôi và thấy vẫn còn nhiều khoảng trống để đặt hẹn trong tuần này. Chúng tôi sẽ làm mọi thứ có thể để đáp ứng nhu cầu của khách hàng trong thời kỳ nhu cầu xin thị thực tăng cao.
- Ngoài ra, từ đầu tháng 9, chúng tôi đã bắt đầu nhận hồ sơ của sinh viên mà không cần phải đặt hẹn chính thức trên mạng. Mặc dù các bạn vẫn phải đặt hẹn trên mạng mới có thể in đơn xin cấp thị thực, chúng tôi đã bắt đầu nhận hồ sơ trước ngày hẹn để kịp ngày đi và ngày nhập học của sinh viên. Chúng tôi đẩy nhanh thủ tục xét duyệt hồ sơ sinh viên bằng cách bỏ qua khâu phỏng vấn, đồng thời giảm đáng kể thời gian xử lý những hồ sơ rõ ràng và đầy đủ các giầy tờ đi kèm.
- Tôi hiểu rằng một số khách hàng đã gặp khó khăn khi gọi điện cho Đại sứ quán Anh để hỏi về thị thực. Một phần là vì chúng tôi nhận được rất nhiều cuộc điện thoại mỗi ngày. Rất nhiều câu hỏi mà chúng tôi nhận được đã được trả lời trên trang web của Cục Biên phòng Anh. Tôi khuyến khích các bạn truy cập trang web mỗi khi có thể để tránh mất công gọi điện thoại. Nhưng tôi hoàn toàn hiểu rằng thỉnh thoảng vẫn có những câu hỏi đặc biệt. Trong những trường hợp này, tôi hoan nghênh các bạn gửi email cho tôi (địa chỉ: behanoi@hn.vnn.vn) vào bất kỳ lúc nào và tôi sẽ cố hết sức để hỗ trợ.
Song song với những biện pháp trên, điều quan trọng là những người nộp hồ sơ xin thị thực cần hiểu rõ quá trình nộp hồ sơ để có thể chuẩn bị hồ sơ của họ kịp thời. Điều này giúp họ tránh hoang mang do nộp hồ sơ vào phút chót và tránh khả năng bị lỡ ngày đi. Trung bình sẽ mất từ 5-10 ngày làm việc để xét duyệt một hồ sơ phi định cư (xin cấp thị thực không nhằm mục đích định cư tại Anh). Khi nộp hồ sơ, các bạn cần đảm bảo nộp mọi giấy tờ được yêu cầu và trả lời mọi câu hỏi trên tờ khai một cách đầy đủ nhất có thể. Nếu bạn không cung cấp đủ thông tin theo yêu cầu, hoặc che giấu thông tin sẽ dẫn đến những chậm trễ không cần thiết trong việc xét duyệt hồ sơ, hoặc thậm chí hồ sơ có thể bị từ chối.
Như tôi đã nói trong phần đầu của bài viết này, đã một năm đầy thay đổi và thách thức đối với Bộ phận Thị thực trôi qua kể từ khi hệ thống cấp thị thực hub and spoke và PBS mới được thiết lập. Chúng tôi đã điều chỉnh nhiều theo góp ý của khách hàng nhằm cung cấp dịch vụ hiệu quả hơn.
Mặc dù tôi sẽ không thể bình luận về bất kỳ một góp ý cụ thể nào, tôi vẫn muốn mời các bạn góp ý xây dựng trên blog này. Mong các bạn dành chút thời gian gửi cho chúng tôi nhận xét và gợi ý của các bạn. Góp ý của các bạn thực sự quan trọng với chúng tôi và sẽ giúp chúng tôi tìm ra những điểm cần cải thiện trong những dịch vụ mà chúng tôi cung cấp.
Cả bộ phận visa và bản thân tôi luôn sẵn sàng hỗ trợ khi bạn cần chúng tôi giúp đỡ.
Xin chân thành cảm ơn!
Sebastian Kay, Trưởng Bộ phận Thị thực, Đại sứ quán Anh Hà Nội
*Xem nguyên văn bài bằng tiếng Anh
Click here for English text of blog
Posted at 07:52 16 tháng mười 2009 by Mark Kent | Nhận xét[1]
Nâng cao nhận thức về biến đổi khí hậu
Thời gian gần đây thế giới bàn nhiều về biến đổi khí hậu. Chính phủ Anh và chính phủ Việt Nam đang tìm kiếm các cơ hội tăng cường hợp tác trong lĩnh vực này. Ông Robin Gwynn, Đặc phái viên của Anh quốc về An ninh Khí hậu cho các quốc gia dễ bị tổn thương và Giáo sư John Beddington, Cố vấn trưởng của Chính phủ Anh về Khoa học gần đây đã đến thăm Việt Nam và có những buổi trao đổi hữu ích với các bộ ngành về việc ứng phó với biến đổi khí hậu. Bản thân tôi cũng đã viết về chủ đề này với tư cách là một khách mời trên blog của chị Hồng Nga tại đài BBC tiếng Việt. Các bạn có thể xem bài tại đây.
Posted at 09:48 07 tháng mười 2009 by Mark Kent | Nhận xét[1]
Các sự kiện hữu nghị và ngoại giao nhân dân
Tuần trước đã diễn ra một số sự kiện thú vị. Đầu tiên là buổi Liên hoan Giai điệu Hữu nghị Việt-Anh do Hội Hữu nghị Việt-Anh Thành phố Hà Nội tổ chức vào ngày 19-9 với các màn múa hát, hầu hết là rất hiện đại, và một vài màn trình diễn rất ấn tượng của các em bé.
Vào 27-9, Hiệp hội Doanh nghiệp Anh tại Việt Nam (BBGV) đã tổ chức cuộc chạy bộ từ thiện lần thứ 10 tại Thành phố Hồ Chí Minh. Tôi xin chúc mừng cô Jakki Lydall cùng những người đã giúp cô tổ chức thành công sự kiện nổi tiếng này. Tôi biết có hơn 6.000 người tham gia. Con số này dường như còn cao hơn năm ngoái. Bạn có thể xem ảnh bên (nguồn Vnexpress), hoặc ghé thăm trang web của Hiệp hội Doanh nghiệp Anh tại Việt Nam, hoặc bạn cũng có thể trở thành “fan” Facebook của họ. Hiệp hội Doanh nghiệp Anh tại Việt Nam cũng phối hợp với Hội Hữu nghị Việt-Anh tổ chức lễ kỷ niệm 36 năm thiết lập quan hệ hữu nghị Anh-Việt.
Chúng tôi cũng tổ chức một buổi giao lưu cho Cộng đồng người Anh tại Trung tâm Nấu ăn Hà Nội vào ngày 24-9 vừa qua. Tôi xin có vài lời với những công dân Anh đang đọc bài viết này. Xin quý vị hãy đăng ký với hệ thống LOCATE của chúng tôi bởi việc này sẽ giúp chúng tôi dễ dàng liên hệ với quý vị trong trường hợp khẩn cấp hoặc mời quý vị tham dự các sự kiện chung của cộng đồng.
Ngoài ra, tôi đã dành một vài ngày ở Bangkok để gặp gỡ các công ty Anh có quan tâm tới việc kinh doanh tại Việt Nam và kiểm tra hoạt động của hệ thống cấp thị thực đi Anh cho người Việt Nam của chúng tôi tại Bangkok. Hè vừa rồi đã có một vài vấn đề kỹ thuật xảy ra khiến quá trình cấp thị thực không phải lúc nào cũng nhanh chóng và hiệu quả như chúng tôi mong muốn. Nhưng tôi hoàn toàn tin tưởng rằng vấn đề này đã đuợc giải quyết và dịch vụ cấp thị thực của chúng tôi đã được nâng cấp. Quý vị có thể ghé thăm trang web của chúng tôi và đọc kỹ quy định nộp hồ sơ xin cấp thị thực. Xin hãy liên lạc với chúng tôi (email: behanoi@hn.vnn.vn) nếu quý vị gặp bất kỳ khó khăn nào.
Về mặt giáo dục, chúng tôi đã đạt được nhiều tiển triển trong quan hệ hợp tác với Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội trong lĩnh vực đào tạo dạy nghề. Tôi đã vinh dự được gặp lại Bộ trưởng Nguyễn Thị Kim Ngân để đánh giá lĩnh vực hợp tác này và thảo luận về những vấn đề khác. Vào ngày 24-9, trường Đại học Central Lancashire của Anh đã mở một văn phòng hợp tác với Đại học Hà Nội. Trang thiết bị của văn phòng rất hiện đại và ấn tượng. Ngoài ra, ông Robin Rickard đã tổ chức một bữa tiệc chính thức ra mắt các đồng nghiệp và đối tác với tư cách là Giám đốc Hội đồng Anh ở Việt Nam. Ông sẽ có rất nhiều việc phải làm trong lĩnh vực giáo dục. Đây cũng chính là một trong những ưu tiên chung trong quan hệ Anh-Việt. Tôi xin chúc Robin luôn may mắn!
*Xem nguyên văn bài bằng tiếng Anh
Click here for English text of blog
Posted at 08:46 29 tháng chín 2009 by Mark Kent | Nhận xét[3]
“30 năm nữa, cái chúng ta cần không phải là sân golf”
Báo Tuổi Trẻ cuối tuần hôm 27 – 9 đăng bài phỏng vấn giáo sư Alan Knight, cố vấn nổi tiếng người Anh trong lĩnh vực phát triển bền vững. Bài báo gợi lên nhiều suy ngẫm cho chúng ta trong việc lựa chọn một lối sống lành mạnh và đảm bảo cân bằng giữa nhu cầu cá nhân và các nguồn lực thiên nhiên. Giáo sư Alan cũng đưa ra rất nhiều gợi ý chính sách nhằm “tìm ra cảm hứng thực sự cho sự phát triển của Việt Nam”.
Xin trân trọng giới thiệu với bạn đọc.
Posted at 08:41 28 tháng chín 2009 by Mark Kent | Nhận xét[1]
Việt Nam ứng phó với Biến đổi Khí hậu
Ông Robin Gwynn, Đặc phái viên của Anh quốc về An ninh Khí hậu cho các quốc gia dễ bị tổn thương sang thăm Việt Nam từ ngày 7 đến 9-9-2009 đã vui mừng nhận lời làm khách mời cho blog của tôi hôm nay. Ông rất hài lòng về chuyến thăm Việt Nam, và đặc biệt, ông đã viết những dòng chân thành về cảm nhận mới lạ của mình về Hà Nội. Mời các bạn đọc bài viết của ông dưới đây. Thân chào, Mark Kent.

Robin Gwynn, Đặc phái viên của Anh quốc về An ninh Khí hậu cho các quốc gia dễ bị tổn thương gặp gỡ Bộ trưởng Tài nguyên và Môi trường Phạm Khôi Nguyên ngày 8-9-2009 tại Hà Nội.
Chuyến thăm Việt Nam lần đầu của tôi quả là một trải nghiệm giúp mở mang tầm mắt. Việt Nam cùng với nhiều quốc gia khác dễ bị ảnh hưởng nghiêm trọng bởi biến đổi khí hậu: mực nước biển dâng lên sẽ tác động tới kế sinh nhai của hàng triệu người dân ở các vùng châu thổ và dọc bờ biển vốn rất dài của Việt Nam. Điều này sẽ đe doạ an ninh lương thực và còn có những hậu quả nghiêm trọng khác. (Nghiên cứu gần đây của Ngân hàng Phát triển Châu Á thực hiện với sự hỗ trợ của Chính phủ Anh đã cho thấy sản lượng gạo có thể giảm một nửa tính đến cuối thế kỷ này nếu không có giải pháp nào để cứu vãn).Tuy nhiên, Chính phủ Việt Nam hoàn toàn nhận thức được mối đe doạ này và đang đối phó với biến đổi khí hậu. Cả Chủ tịch nước Nguyễn Minh Triết và Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng cùng bộ trưởng của một loạt các bộ đều tham gia triển khai Kế hoạch Quốc gia của Việt Nam. Đây là một ví dụ điển hình mà các nước dễ tổn thương trước biến đổi khí hậu khác có thể học hỏi. Thật tuyệt khi được chứng kiến một quốc gia như Việt Nam rất tích cực trong việc nắm bắt cơ hội để phát triển một tương lai giảm thải khí các bon, như trong vấn đề năng lượng tái tạo và sử dụng năng lượng hiệu quả -Việt Nam không hề bị động ngồi chờ các nền kinh tế lớn của thế giới dẫn dắt. Một ví dụ tích cực nữa cho các nước khác
Các bạn Việt Nam cũng rất quan tâm đến bài viết của tôi để tìm hiểu liệu các quốc gia dễ bị tổn thương trước biến đổi khí hậu có thể thúc đẩy hợp tác như thế nào nhằm tạo ra một sức ép mang tính tích cực mang tới các kết quả tham vọng tại Hội nghị về Biến đổi Khí hậu ở Copenhagen tháng 12 này. Chúng tôi tin rằng các nền kinh tế lớn hơn trên thế giới cần phải xem xét tình trạng khó khăn của những người dân dễ bị tổn thương trên khắp thế giới khi đàm phán để đạt được một thành quả công bằng tại Copenhagen. Điều này quan trọng cả vì lý do đạo đức lẫn kinh tế.
Một chút về cảm nhận của tôi về Hà Nội. Tôi đã không có nhiều cơ hội thăm quan thành phố này ngoài các địa điểm hội họp, nhưng ngay cả khi ấy tôi cũng vẫn ấn tượng bởi sự thư thái của thành phố. Chắc là tôi thấy thư thái bởi tôi không phải lái xe khi có một lượng xe máy khổng lồ chạy trên đường mà chẳng tuân theo các quy luật giao thông nghiêm ngặt nào. Có nhiều lúc, tôi cảm tưởng như đang được bao bọc bởi một dòng nước êm ái do dòng người điều khiển xe máy lên xuống và vòng vèo xung quanh xe chúng tôi tạo thành. Những người tham gia giao thông dường như nhường đường cho nhau rất thân thiện mà không hề tỏ ra tức giận hoặc nản chí. Tôi tự hỏi liệu khái niệm “con đường trần trụi” có thể ứng dụng ở Anh? Tôi vẫn vô cùng kinh ngạc khi không hề bắt gặp bất kỳ một tai nạn hay các cú va chạm mặc dù hàng ngàn phương tiện cá nhân thi nhau di chuyển cùng một lúc. Dù vậy, các đồng nghiệp ở Hà Nội của tôi đã khẳng định rằng vẫn có tai nạn giao thông, và họ cũng nói khi những cơn mưa bắt đầu thì chất thơ mộng trong quang cảnh tôi vừa được chiêm ngưỡng chắc chắn cũng sẽ biến mất.
Robin Gwynn, Đặc phái viên của Anh quốc về An ninh Khí hậu cho các quốc gia dễ bị tổn thương
*Xem nguyên văn bài bằng tiếng Anh
Click here for English text of blog
Posted at 10:51 15 tháng chín 2009 by Mark Kent | Nhận xét[2]
Khách mời: Đại sứ Việt Nam tại Anh Trần Quang Hoan
Nhân dịp Quốc khánh Việt Nam 2-9, tôi ngỏ lời mời Đại sứ Việt Nam tại Anh Trần Quang Hoan tham gia viết trên blog của tôi. Đại sứ vui vẻ nhận lời. Bất ngờ hơn nữa, ông còn chứng tỏ tài năng viết blog tuyệt hơn tôi nhiều. Tôi hy vọng các bạn sẽ hưởng ứng bài viết của Đại sứ. Thân chào, Mark Kent.
Chào các bạn,
Tôi chưa bao giờ viết blog nhưng khi được Đại sứ Mark Kent mời viết cho blog của Đại sứ thì tôi không thể nào từ chối vì tôi thấy blog của Đại sứ Mark Kent rất thành công và vì chúng tôi vừa là đồng nghiệp vừa là những người bạn tốt của nhau.
Tôi đến Luân Đôn nhận nhiệm vụ đã được 2 năm. Điều đầu tiên tôi muốn chia sẻ với các bạn là ở đây công việc lúc nào cũng bận rộn. Bận rộn vì bản thân Luân Đôn là một thành phố bận rộn; bận rộn vì trong những năm gần đây quan hệ giữa Việt Nam và Anh ngày càng “nhộn nhịp”. Nhưng cũng vì vậy có thể nói đây là một thứ bận rộn rất đáng mừng.
Cách đây ít ngày, tôi đến Bộ Ngoại giao Anh làm việc với ông Vụ trưởng Vụ Đông Nam Á và Thái Bình Dương. Vừa gặp nhau ông Vụ trưởng đã nói luôn: “Có lẽ lúc này ở Luân Đôn, chỉ còn Đại sứ Việt Nam là ở lại làm việc”. Tôi trả lời : “Và còn cả ông nữa”.
Tháng 8 là tháng nghỉ hè ở Anh, các công sở đều rất vắng vẻ. Ông Vụ trưởng và tôi phải làm việc để chuẩn bị cho một số đoàn quan trọng của Anh và Việt Nam thăm nhau. Chúng tôi cũng trao đổi về kỷ niệm ngày Quốc khánh của Việt Nam và ngày thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Anh. Nhân dịp này, năm nay Đại sứ quán Việt Nam tại Luân Đôn sẽ không tổ chức chiêu đãi mà tập trung vào các hoạt động văn hóa.
Ngày 3-9 sẽ khai trương chiến dịch quảng bá hình ảnh Việt Nam trên mạng lưới ta-xi Luân Đôn. Ta-xi Luân Đôn có từ 100 năm nay và là một biểu tượng không thể thiếu của thủ đô này. Quảng bá hình ảnh đất nước trên mạng lưới ta-xi Luân Đôn rất có hiệu quả. Các bạn hãy hình dung hàng chục chiếc ta-xi với hình ảnh vịnh Hạ Long và cô gái Việt Nam mặc áo dài in hai bên thành xe hàng ngày đi tới khắp các ngõ ngách của thành phố Luân Đôn cổ kính, đưa Việt Nam đến với hàng chục nghìn người dân Luân Đôn và khách du lịch các nước (xem ảnh bên). Cùng với chiến dịch này còn có chiến dịch quảng bá Việt Nam trên Đài truyền hình BBC và một số phương tiện thông tin đại chúng khác, và chúng tôi cũng đang cùng với Bộ Văn hóa, Du lịch và Thể thao chuẩn bị đưa một đoàn nghệ thuật cùng với phim, ảnh Việt Nam sang tổ chức Những Ngày Văn hóa Việt Nam tại Anh. Hy vọng tất cả sẽ tạo nên một sự cộng hưởng nhất định, góp phần làm cho người dân Anh càng đến với Việt Nam nhiều hơn. Ngoài ra nhân dịp Quốc khánh, Đại sứ quán Việt Nam tại Luân Đôn cũng sẽ có một số hoạt động gặp gỡ, giao lưu văn hóa, thể thao với cộng đồng người Việt Nam tại Anh.
Tuy nhiên tôi cũng muốn nói với các bạn là Luân Đôn không phải chỉ là một thành phố bận rộn của công việc; và thậm chí việc ông Vụ trưởng, tôi và nhiều người khác ở lại Luân Đôn vào mùa hè có rất nhiều cái được. Một trong những cái được đó là được hưởng những tháng thời tiết đẹp nhất của Luân Đôn. Ở nước Anh mỗi mùa đều có nét riêng của nó, nhưng cá nhân tôi thích nhất mùa hè, và nếu bình chọn tháng đẹp nhất thì tôi bình chọn cho tháng Tư. Phải sống ở đây đến tháng Tư thứ hai tôi mới cảm nhận được hết cái đẹp của nó: khắp các công viên, hè phố, trên ban-công các tòa nhà … chỗ nào cũng thấy hoa nở; rất nhiều cây to, cây nhỏ không thấy lá mà chỉ có hoa, đủ các loại, muôn màu muôn sắc, tất cả như bừng lên sau những tháng đông giá lạnh.
Chị Kara, nguyên Phó Đại sứ Anh tại Hà Nội vừa kết thúc nhiệm kỳ, đã có một bài thơ tiếng Việt rất hay. Rất tiếc là tôi không thể làm như vậy để diễn tả cảm xúc của mình về tháng Tư của Luân Đôn. Mùa hè ở Luân Đôn còn có không biết bao nhiêu hoạt động văn hóa, vui chơi trong các nhà hát, viện bảo tàng, ngoài các công viên, sân vận động … và rất nhiều những sự hấp dẫn khác nữa. Và tôi cũng rất yêu phong cảnh đồng quê nên những dịp cuối tuần nếu có thời gian đi ô tô khoảng 2 tiếng ra khỏi thành phố thì đó thực sự là một sự thư giãn hoàn toàn để vào tuần sau có thể làm việc tốt hơn.
Người ta vẫn nói ai “khôn” thì không nên viết dài, nói dài, mà tôi thì viết cũng đã khá dài rồi, nhất lại là lần đầu tiên viết blog. Nhưng trước khi tạm biệt các bạn, tôi nhất định phải nói thêm một điều: đó là người dân Anh thực sự là những người hết sức dễ chịu, thân thiện, cởi mở và rất thích hài hước, không hề “phớt Ăng-lê” một chút nào cả.
Tôi xin cảm ơn Đại sứ Mark Kent đã mời tôi viết blog và chúc Đại sứ cùng phu nhân và gia đình những điều tốt đẹp .
*Xem nguyên văn bài bằng tiếng Anh
Click here for English text of blog
Posted at 03:28 27 tháng tám 2009 by Mark Kent | Nhận xét[3]
Lời tạm biệt của Phó Đại sứ Kara
Chào các bạn,
Ngày 6-8 là ngày làm việc cuối cùng của tôi tại Việt Nam với tư cách Phó Đại sứ. Sau hơn ba năm ở Việt Nam, khó có thể diễn tả cảm xúc của tôi khi rời xa nơi đây. Chỉ có thể nói, ba năm qua là quãng thời gian vô cùng đặc biệt, vô cùng quý giá. Tôi đã học được nhiều điều từ các bạn Việt Nam, từ cuộc sống và văn hoá Việt Nam.
Những ngày cuối cùng ở Việt Nam, tôi bỗng thấy mình đủ dũng cảm để làm thơ dù vốn tiếng Việt của tôi có lẽ là thua kém nhiều so với Mark. Xin chia sẻ với các bạn - như một lời chào tạm biệt.
Mình đi mình nhớ Hà Thành
Nhớ canh rau muống, nhớ hành muối dưa
Nhớ điệu cười rất say sưa
Của các đồng nghiệp bữa trưa quây quần
Nhớ sao là nhớ những lần
Phóng xe máy tít xa gần Việt Nam
Nhớ sao những cánh đồng làng
Một màu xanh thắm ngỡ ngàng đẹp sao
Nhớ lắm nước uống “thanh tao”
Chính là bia nhậu lao xao vỉa hè
Mình đi nhưng hẹn ngày về
Việt Nam thân thuộc, không hề nhạt phai.
Vâng, Việt Nam chẳng bao giờ nhạt phai.
Hẹn gặp lại.
Kara Owen
Posted at 09:02 07 tháng tám 2009 by Mark Kent | Nhận xét[7]
Giờ tôi đã trở lại Hà Nội. Cảm ơn các vị khách mời đã đóng góp cho blog của tôi khi tôi đi vắng. Linh hỏi tại sao tôi không viết blog trong kỳ nghỉ của tôi. À, lý do là vì thường thì kỳ nghỉ của tôi không có gì đáng chú ý lắm. Tôi ngủ nhiều, đi chạy nhiều nhất có thể, thăm gia đình và bạn bè. Thế nên tôi không nghĩ nó có gì thú vị cả.
Nhưng cũng có một số thứ đáng nói. Con trai tôi Alec muốn vào đại học ngành luật, vì thế chúng tôi đã tới thăm một số trường đại học có những khóa học phù hợp. Chúng tôi thăm cả thảy tám trường: Đại học Oxford, Warwick, SOAS, Exeter, Bristol, Bath, East Anglia, và Leicester. Tôi thực sự ấn tượng bởi các chuẩn mực về mặt học thức, lối sinh hoạt ăn ở và hoạt động xã hội của các trường đại học ở đây. Có 6.000 sinh viên Việt Nam đang theo học tại nước Anh và tất nhiên tôi luôn khuyến khích các bạn chọn Anh quốc là điểm đến du học. Hội đồng Anh sẽ tổ chức Triển lãm Giáo dục Anh quốc vào tháng 10 dành cho những ai muốn biết thêm thông tin. Cũng có một trang web nữa rất hữu ích đăng tải nhiều thông tin hơn về du học tại Anh quốc là http://www.ukcosa.org.uk/. Trước khi Alec vào đại học tại Anh, con trai tôi muốn học một năm tại trường đại học Ngoại Thương Hà Nội – đây là một cơ hội tốt để Alec học tiếng Việt, một kỹ năng quan trọng cho tương lai sau này.
Tôi cũng trả lời một số bài phỏng vấn trong kỳ nghỉ, một bài với đồng nghiệp Stephen Hale của tôi về ngoại giao kỹ thuật số (xem bài phỏng vấn), một bài với Rod Whiting ở đài BBC Lincolnshire – đây là cơ hội tốt để tôi có thể chia sẻ với quê hương của mình về những việc tôi đang làm, về tầm quan trọng của đất nước Việt Nam và rộng hơn là về toàn cầu hoá. Buổi phỏng vấn trở nên rất vui, chúng tôi thậm chí còn được một chiếc xe kem ghé thăm.
Rod rất năng động trong việc sử dụng Twitter, một mô hình blog thu nhỏ (Rod Whiting trên Twitter). Tôi cũng định sử dụng tiểu blog này nhiều hơn để chia sẻ với mọi người về hoạt động của tôi và các vấn đề đáng chú ý khác (Mark Kent trên Twitter). Các bạn hãy chờ xem nhé!
Những ngày đầu tiên tôi quay lại Hà Nội sẽ rất bận và sẽ là một thời kỳ nhiều thay đổi. Chúng tôi sẽ chia tay nhiều đồng nghiệp tại Đại Sứ quán nên sẽ rất buồn. Đặc biệt, tôi rất trân trọng những gì mà Phó Đại sứ Kara Owen đã làm trong suốt nhiệm kỳ 3 năm của cô tại Việt Nam. Chúng tôi sẽ nhớ cô ấy, nhưng cô sẽ trở về London và được thăng chức đảm nhiệm một công việc quan trọng hơn - Vụ trưởng phụ trách thúc đẩy bình đẳng và tính đa dạng của Bộ Ngoại giao Anh. Tin tốt đối với chúng tôi là người kế nhiệm Kara, Peter Connolly cũng rất giỏi. Trước đây tôi từng làm việc với Peter về các vấn đề về Liên minh Châu Âu, anh ấy cũng giống tôi có nhiều kinh nghiệm làm việc với báo chí. Trước khi đến với chúng tôi, Peter là Phó Đại sứ tại Chile.
Vậy là khoảng thời gian từ giờ đến cuối năm sẽ rất bận rộn với một số chuyến thăm quan trọng từ cả hai phía Anh và Việt Nam. Giờ thì trở lại làm việc nào!
*Xem nguyên văn bài bằng tiếng Anh
Click here for English text of blog
Posted at 10:40 05 tháng tám 2009 by Mark Kent | Nhận xét[4]
Tôi không phải là một tín đồ của blog và cũng chưa từng có bất kỳ một entry nào. Vậy nhưng tôi vẫn có mặt ở đây do đã được thuyết phục tuyệt đối và bởi tôi cũng muốn làm một điều gì đó thay lời cảm ơn đến những đồng nghiệp đáng mến.
Chỉ mấy tuần trước thôi, Kara (Phó Đại sứ) gửi email cho tôi nói rằng cô rất muốn mời tôi tham gia blog của Đại sứ trong thời gian một tháng ông nghỉ hè. Đây là cách mà Kara rất hay thực hiện với nhân viên của mình, thẳng thắn nhưng thuyết phục, không ép buộc nhưng đầy khiêu khích. Tôi thì nghĩ đơn giản, tại sao lại không nhỉ ?
Nhưng rồi đến khi bắt tay vào viết tôi lại không biết bắt đầu như thế nào. Công việc ư? Sẽ rất nhàm chán. Về cá nhân tôi hay các đồng nghiệp? Cũng quá khó. Và cuối cùng một đồng nghiệp cũng gợi ý cho tôi một chủ đề khá hấp dẫn. Đó là đời sống xã hội đằng sau công việc của chúng tôi.
Cũng giống như những nhân viên văn phòng khác, chúng tôi làm việc khoảng 7-8 tiếng một ngày và nó chiếm 1/3 thời gian chúng ta có trong một ngày. Vậy nên chắc chắn rằng ngoài gia đình ra, cuộc sống với đồng nghiệp là rất quan trọng.
Những người nước ngoài trong tổ chức của chúng tôi đều là những người trẻ, năng động. Đại sứ Mark Kent thì như các bạn đã biết, rất yêu mến Việt Nam, sáng tạo trong công việc. Ông luôn được đánh giá cao bởi bất kỳ ai tiếp xúc với ông. Điều quan trọng hơn, ông đã trở thành một blogger có tiếng và theo tôi, đây là cách tiếp cận rất thông minh với giới trẻ. Đằng sau sự thành công của Mark, không thể không nhắc tới Kara - một phó tướng rất thông minh, nhanh nhẹn. Tôi vẫn hay đùa cô là “ngân hàng ý tưởng” bởi cô có quá nhiều đề xuất cho hoạt động của Sứ quán. Kara sẽ về nước sau một thời gian rất ngắn nữa nhưng cô đã kịp làm rất nhiều việc trong nhiệm kỳ của mình giúp chúng tôi thích nghi với hàng loạt thay đổi trên toàn cầu trong chính sách, hoạt động tổ chức của Bộ Ngoại giao Anh.
Một trong những sáng kiến thành công của Kara là hình thành nên nhóm “Whirlpool” (Nước xoáy). Đây là một nhóm bao gồm một số nhân viên (cả người Việt Nam và nước ngoài) của Sứ quán, hoạt động trên cơ sở tự nguyện, dân chủ, phi chính thức, với mục tiêu tạo bầu không khí làm việc thoải mái, tổ chức các hoạt động ngoại khoá và quan trọng nhất là đem mọi người đến gần nhau hơn với phương châm “Chúng ta là một”.
Tôi cũng là một thành viên của Whirlpool kể từ ngày nhóm thành lập cách đây hơn một năm. Kara đề xướng ý tưởng thành lập nhóm và gửi email cho tất cả nhân viên kêu gọi tình nguyện viên. Lúc đầu tôi cũng không quan tâm lắm vì nghĩ rằng quá bận rộn với công việc thì mình khó có thể tham gia nhóm nào lâu dài. Mấy hôm sau, tôi nhận được email Kara gửi riêng cho tôi viết rất ngắn gọn, đại ý rằng cô muốn tôi thử tham gia vì cô cho rằng tôi sẽ có thể đóng góp nhiều ý tưởng cho nhóm. Nếu không thích, tôi vẫn có thể xin ra khỏi nhóm sau. Kara là thế, dường như với cô ấy không điều gì là không thể. Tôi dù hơi ngại nhưng cũng không cưỡng lại được với lời đề nghị này.
Nhóm chúng tôi họp mặt không đều đặn, chỉ khoảng một tháng một lần, nhiều lắm là hai lần khi có những sự kiện quan trọng. Tuy vậy, sau hơn một năm hoạt động, chúng tôi cũng tự hào với một số “sản phẩm” của mình đã đi vào thực tế. Chúng tôi giúp thay đổi một số chính sách nhỏ trong hoạt động quản lý nội bộ (quản lý sử dụng văn phòng phẩm, thẻ tín dụng…) để nhân viên cảm thấy đỡ rườm rà hơn. Chúng tôi đề xuất ngày thứ Sáu không mặc đồ công sở, áp dung giờ làm việc linh hoạt. Ngoài ra, chúng tôi cũng đề xuất hợp tác với WWF để làm xanh, sạch văn phòng, giúp bảo vệ môi trường và sử dụng hợp lý nguồn điện, văn phòng phẩm và quan trọng hơn đây cũng là hoạt động góp phần vào nỗ lực giảm thiểu biến đổi khí hậu mà Anh Quốc cam kết tham gia.
Dù là thành viên của nhóm từ ngày đầu mới thành lập, nhưng thú thực, tôi rất lười biếng với các công việc mang tính giấy tờ. Vậy nên, công việc tôi yêu thích nhất là tổ chức các hoạt động ngoại khoá. Chúng tôi đã tổ chức đi xem phim, đánh bowling, thi hát karaoke, bầu chọn nhân viên xuất sắc trong tháng…
Chúng tôi cũng thường thi đấu giao hữu quần vợt, bóng bàn, bóng đá với các bộ ngành, cơ quan khác nhau và tham gia các hoạt động xã hội - thể thao vì mục đích từ thiện.
Sống trong một tập thể như thế, tôi cảm thấy thoả mãn và hài lòng. Có lẽ bạn cũng không mong gì hơn là có những đồng nghiệp hiểu bạn, biết quan tâm chia sẻ. Bạn chắc chắn cũng sẽ thư thái với những hoạt động bên ngoài công việc để rồi sáng hôm sau lại thấy hào hứng muốn đến văn phòng.
Tôi mong chúng ta sẽ luôn đoàn kết dưới mái nhà này và tôi tin rằng “Chúng ta sẽ luôn luôn là Một”.
Hương Nguyễn
Posted at 03:01 18 tháng bảy 2009 by Mark Kent | Nhận xét[1]

