Thông tin cá nhân
Tôi lớn lên ở một làng nhỏ gần Horncastle ở Lincolnshire. Sau khi lấy bằng sau đại học Luật, Luật Châu Âu và Kinh tế, tôi bắt đầu làm việc cho Bộ Ngoại Giao Anh vào năm 1987. Trước đây tôi đã làm việc tại Đại Sứ quán Anh tại Brasilia và Mexico City, cũng như tại Đại diện thường trực của Vương Quốc Anh tại Liên Minh Châu Âu và từng là nhân viên biệt phái của Bộ Ngoại giao Anh tại lực lượng NATO tại Mons, Bỉ. Tôi đến Hà Nội vào cuối năm 2007 – nhiệm kỳ đầu tiên của tôi tại Châu Á, và cũng là lần đầu tiên trên cương vị Đại sứ.
Vợ tôi tên là Martine. Chúng tôi gặp nhau tại Brussels khi tôi còn là sinh viên. Chúng tôi có hai con – Alec (16 tuổi) và Aurelie (13 tuổi)
Tôi thấy Việt Nam là một đất nước năng động đáng kinh ngạc. Những cơ hội ở đây là một ví dụ điển hình giải thích tại sao Bộ Ngoại Giao Anh đang chú trọng hơn đến các nước Châu Á có tốc độ phát triển nhanh. Công việc của một Đại sứ thật thú vị và bận rộn. Khi có thời gian rảnh, tôi thích chạy bộ hoặc chơi thể thao, bao gồm cả việc tham gia đội bóng đá của Đại sứ quán.
Vương Quốc Anh và Việt Nam có năm mối quan tâm chung: thương mại và đầu tư, phát triển (bao gồm quản trị nhà nước), chính sách ngoại giao (Việt Nam hiện đang là thành viên của Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc), giáo dục và đấu tranh chống tội phạm có tổ chức và di cư bất hợp pháp. Các cơ quan đại diện cho nước Anh tại Việt Nam bao gồm Đại sứ quán Anh tại Hà Nội, Tổng lãnh sự quán Anh tại Thành phố Hồ Chí Minh, Bộ Phát Triển Quốc Tế và Hội Đồng Anh.
Trang blog này có mục đích kết nối chúng tôi với cộng đồng blogger Việt Nam năng động – cung cấp một góc nhìn cá nhân về các mối quan tâm và chính sách của Vương Quốc Anh, và cũng để nhận được ý kiến phản hồi về các sự kiện nóng hổi. Trong con mắt của người Việt Nam, hình ảnh quen thuộc về Vương quốc Anh là Giải bóng đá ngoại hạng Anh (phát sóng trên truyền hình vào cuối tuần), Giáo dục Anh (chúng tôi có một nền giáo dục danh tiếng), và thủ đô London (trung tâm tài chính hàng đầu thế giới). Tại Việt Nam, blog là nơi diễn ra những thảo luận sôi nổi nhất, đặc biệt là trong giới trẻ. Trang blog của tôi sẽ được đăng tải bằng cả tiếng Việt. Không nhiều người nước ngoài có thể sử dụng thành thạo tiếng Việt, và hầu như trong công việc đều phải thông qua phiên dịch. Tuy rằng tiếng Việt của tôi cũng đã có một vài tiến bộ nho nhỏ (có thể trao đổi công việc cơ bản), nhưng tôi vẫn phải nhờ các đồng nghiệp của tôi tại Đại sứ quán dịch giúp blog của tôi sang tiếng Việt.
