Mark Kent

Ambassador to Vietnam

FCO Logo
Thứ sáu 30 tháng mười, 2009

Ngoại giao truyền thống và ngoại giao kỹ thuật số

Tôi nghỉ cả ngày hôm nay để ngủ bù và dành thời gian cho các con của tôi (không may là trời mưa gần hết ngày nhưng bù lại tôi có dịp để viết blog).

Gần như suốt hai tuần vừa rồi tôi đi công tác suốt. Đầu tiên tôi tháp tùng Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải trong chuyến thăm chính thức của ông tới Anh. Sau đó tôi đón tiếp Cố vấn cấp cao về pháp luật của Anh tới thăm Việt Nam ngày 26-10. Hôm sau, tôi tham dự Hội thảo Ngoại giao Kỹ thuật số mà chúng tôi đồng tổ chức với các đồng nghiệp ở Vụ Thông tin và Báo chí, Bộ Ngoại giao Việt Nam. Trong khi tôi đi vắng mọi việc vẫn bận rộn. Triển lãm giáo dục Anh quốc được tổ chức tại Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh và Đà Nẵng, ngoài ra còn có Hội thảo Ngoại giao công chúng mà chúng tôi cùng Bộ Ngoại giao Việt Nam phối hợp tổ chức.

Chúng tôi rất hài lòng với chuyến thăm của Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải. Tại Luân Đôn, Phó Thủ tướng thảo luận với ngài Mandelson, Bộ trưởng Doanh nghiệp, Đổi mới và Đào tạo về những vấn đề thương mại, gặp Ngoại trưởng David Miliband bàn bạc các vấn đề quốc tế. Cả hai cuộc gặp đều có kết quả tích cực. Nước Anh cam kết hỗ trợ Việt Nam phản đối việc tiếp tục áp dụng những biện pháp chống bán phá giá đối với hàng hoá Việt Nam vì những biện pháp này hoàn toàn không công bằng. Chúng tôi cũng thảo luận về hợp tác giữa hai bên để chuẩn bị cho việc Việt Nam trở thành Chủ tịch luân phiên của Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN). Ngoại trưởng David Miliband thậm chí đã nhắc đến blog của tôi (khi đang thảo luận về vấn đề báo chí). Công tước xứ York mời đoàn đại biểu cùng các doanh nhân hàng đầu của Anh tới dự bữa trưa tại Cung điện Buckingham. Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải và Hoàng tử Andrew sau đó đã khai mạc Ngày văn hoá Việt Nam tại Anh. Tôi rất vui khi thấy các hội thảo về giao thương  Anh - Việt Nam dành được sự chú ý cao. Điều này củng cố thêm nhận định rằng các doanh nghiệp Anh và quốc tế vẫn rất quan tâm tới Việt Nam. Thứ trưởng Ngoại giao Việt Nam Nguyễn Quốc Cường đã ký một thoả thuận hợp tác giữa Bộ Ngoại giao Việt Nam và Trường Kinh tế London (London School of Economics). Bên cạnh đó đoàn còn có một loạt các buổi họp song phương với các doanh nghiệp của Anh. Thời tiết ở Anh thời gian qua lúc nào cũng đẹp nên rất tiện cho chuyến thăm của đoàn.

Tôi rất mừng được gặp lại vợ chồng Đại sứ Việt Nam tại Anh Trần Quang Hoan. Tôi nghĩ Đại sứ quán Việt Nam tại London đang hoạt động rất hiệu quả trong việc thúc đẩy hợp tác giữa hai nước. Tôi cũng rất cảm kích khi được đi nhờ xe họ khắp nơi ở London để tháp tùng đoàn đại biểu. Chúng tôi đã trò chuyện rất thú vị về việc thúc đẩy hợp tác giữa Việt Nam và Anh trong lĩnh vực giáo dục. Tôi cũng gặp tham tán Nguyễn Đắc Thành, người vừa mới đảm nhiệm công tác ở London và cũng là đối thủ trong trận đá bóng của chúng tôi mới vài tuần trước.

Tôi tin rằng các vị khách đến thăm London nếu có thể nên thu xếp để đi ra vùng ngoại ô. Vấn đề hậu cần có thể sẽ phức tạp nhưng tôi nghĩ nó sẽ mở ra nhiều khả năng mới. Vì vậy việc Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải và đoàn đại biểu đến thăm khu phức hợp chế tạo cao cấp của Rolls-Royce tại Derby thật là hữu ích. Tôi hy vọng mối quan hệ giữa Roll Royce và Việt Nam sẽ được thắt chặt hơn nữa trong một tương lai không xa. Sau đó chúng tôi tới Manchester dự một hội thảo về thương mại và đầu tư do Cơ quan Thương mại và Đầu tư Anh tổ chức tại Old Trafford, quê hương của đội bóng Manchester United. Nếu tính tới việc đoàn đại biểu Việt Nam mà tôi tháp tùng lần trước đã đến thăm Grimsby Town và xem một trận bóng đá ở đó, tôi đoán là hợp tác bóng đá giữa hai nước đang tăng cường.

Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải cùng đồng nghiệp sau đó bay từ Manchester tới Dublin (tại đây Phó Thủ tướng gặp người đồng nghiệp Ailen của tôi - Maeve Collins). Đêm đó, tôi ở gần sân bay Manchester để 4 giờ sáng hôm sau kịp tỉnh dậy bắt chuyến bay về Hà Nội với chặng quá cảnh ở sân bay Heathrow. Tại bàn đăng ký ở sân bay Manchester, tôi phải đóng gói lại vali vì tôi bị quá tải 2 cân do mang về một loạt các giấy tờ và sách báo trong suốt chuyến thăm!

Vừa về Việt Nam tôi đón tiếp Cố vấn pháp luật cấp cao của chính phủ Anh, ngài Davidson, sang thăm Việt Nam. Đây là lần thứ hai ông đến thăm Việt Nam và hợp tác giữa hai nước trong lĩnh vực luật pháp đang phát triển tốt đẹp. Ngài Davidson gặp gỡ với một vài đồng nghiệp tại Quốc hội. Chúng tôi đã  ra mắt một dự án triển khai trang tin điện tử nhằm đẩy mạnh giao lưu giữa các đại biểu Quốc hội và dân chúng. Dự án này mô phỏng một mô hình tương tự đang được thực hiện ở Anh. Tôi rất mừng được gặp lại Phó Chủ tịch Quốc Hội Nguyễn Đức Kiên và chúng tôi đã có một buổi nói chuyện thú vị. 

Học viên thảo luận trong khóa học về Ngoại giao Kỹ thuật số do Đại sứ quán Anh và Bộ Ngoại giao Việt Nam phối hợp tổ chức tại Hà Nội ngày 28 tháng 10 năm 2009

Ảnh: Các học viên thảo luận tại lớp đào tạo về ngoại giao kỹ thuật số do Đại sứ quán Anh
và Bộ Ngoại giao Việt Nam tổ chức ngày 28-10-2009

Ngày hôm sau tôi gặp lại một vài đồng nghiệp ở Bộ phận Ngoại giao Kỹ thuật số của London, Bộ Ngoại giao Anh: Stephen Hale và Shane Dillon. Họ tới Hà Nội tham dự Hội thảo Ngoại giao Kỹ thuật số của chúng tôi cùng với Rory Cellan Jones , Biên tập viên về Công nghệ của đài BBC và một số đại diện khác của BBC. Có hơn 100 đại biểu từ các bộ ngành, tỉnh thành và các cơ quan báo chí của Việt Nam tham dự. Tôi thấy hội thảo thực sự rất thú vị và tôi biết thêm được nhiều về tình hình kỹ thuật số ở Việt Nam (ví dụ như qua bài phát biểu giàu thông tin của ông Vũ Minh Trí, Tổng Giám đốc Yahoo Việt Nam). Chúng tôi đã trao đổi nhiều ý tưởng về cách thức sử dụng những kỹ thuật truyền thông hiện đại. Tối hôm đó, mọi đại biểu tham dự hội thảo có cơ hội gặp gỡ giao lưu, và tôi đã mời một vài độc giả thường xuyên theo dõi blog của tôi như Linh và một số người sử dụng Facebook ở Hà Nội đến dự. Tôi xin chân thành cảm ơn Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Việt Nam, bà Nguyễn Phương Nga vì sự hợp tác tuyệt vời của bà trong quá trình tổ chức và chủ trì sự kiện này. Tôi cũng muốn gửi lời cảm ơn tới các đồng nghiệp của tôi, chị Cẩm Hà (Quản lý Truyền thông) và chị Kiều Hồng Trang (Quản lý web) của Đại sứ quán. Đây là tuần cuối cùng Cẩm Hà làm việc tại Đại sứ quán vì Hà sẽ nghỉ sinh em bé. Chúng tôi chúc Hà mẹ tròn con vuông. Chúng tôi sẽ nhớ Hà. Và xin chào mừng người tạm thời thay thế vị trị của Cẩm Hà: anh Vũ Hải Đăng. Tôi tin chắc chắn rằng Đăng sẽ tiếp tục hoàn thành công việc một cách xuất sắc!

 *Xem nguyên văn bài bằng tiếng Anh
Click here
for English text of blog

  • Share this with:
Nhận xét:

Ý tưởng ngoại giao số thật tuyệt. Tôi hy vọng chính phủ Việt Nam cũng sẽ thiết lập 1 blog để có thể chia sẻ thông tin một cách gần gũi hơn.

Đăng bởi {0} vào lúc Nguyễn Đức Trung trên 30 tháng mười, 2009 vào lúc 09:31 CH GMT #

Tôi rất thích phần bio của ngài David Miliband trên twitter: "Father, husband and Member of Parliament for South Shields and Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs". Trước hết ông ấy tự giới thiệu mình là một người cha, người chồng rồi mới đến chức vụ. Trong bài viết ngày hôm nay ngài Mark Kent đã kể về việc giành thời gian cả ngày cho hai con. Điều đó thật đáng quý, đáng trân trọng. Tôi rất yêu quí và cảm phục những người đàn ông dù bận rộn với việc nước nhưng vẫn coi trọng gia đình, đặc biệt là con cái. Thật là tuyệt khi thấy ông kể về gia đình trên blog.

Đăng bởi {0} vào lúc Linh trên 31 tháng mười, 2009 vào lúc 03:48 SA GMT #

Thật tuyệt khi biết ngài ngoại trưởng David Miliband có nhắc đến blog của ông. Xin chúc mừng!

Đăng bởi {0} vào lúc Linh trên 31 tháng mười, 2009 vào lúc 04:37 SA GMT #

Ngài thật đáng khâm phục! Tôi có thể cảm nhận sâu sắc thiện chí của ngài dành cho đất nước chúng tôi với blog bằng tiếng Việt này. Tôi tự hào về điều đó. Rất cảm ơn Ngài! Hi vọng nhận được phản hồi của Ngài.

Đăng bởi {0} vào lúc Thu Hiền trên 02 tháng mười một, 2009 vào lúc 03:36 SA GMT #

Dear Mr.Mark, I'm a student at English faculty of Hanoi Open University. My faculty is English faculty but after almost 4 years here, we do not have any chance to practice English with foreigner nor native English. I think that's unfair. The students who study at English faculty of Foreign Trade University or Hanoi University have many chances to practice and improve their English. Why don't we have? My university is also public university as them, so why aren't we paid much attention from English Embassy like them? I'm really upset and sad about that. Could you do us a favor? Could you help us have chances to improve our English as FTU and HaNu? I, as well as all students at English faculty really really want to be taught by English professors. However, when we ask our headmaster, he said that the salary for a professor is too expensive so our university cannot afford. I hope you can contact some professors who are willing to help us. I'm looking forward to your reply. Thank you so much.

Đăng bởi {0} vào lúc Minh Phương trên 02 tháng mười một, 2009 vào lúc 02:13 CH GMT #

Gửi bạn Minh Phương. Trong lúc chờ giáo viên bản ngữ đến dạy nếu có thể tôi xin được đề nghĩ với bạn một giải pháp: Đó là tham gia vào các diễn đàn trên mạng, làm quen, xin nick chat với người bản xứ. Mình đã làm như vậy rất nhiều lần với những vấn đề mà mình quan tâm. Ví dụ như mình quan tâm đến chính trị Mỹ chẳng hạn, mình dùng google tìm một forum ở Mỹ về vấn đề này, nhảy vào nhận xét, tìm một thành viên có nhiều ý hợp với mình, gửi tin nhắn riêng rồi làm quen và xin nick chat. Mình quen rất nhiều người như vậy qua mạng và voice chat với họ, học được vô khối từ tiếng Anh mới. Internet đem lại cho chúng ta nhiều tiện ích, thiết nghĩ học qua mạng cũng được, cần gì phải bỏ nhiều tiền ra mời giáo sư nước ngoài nhỉ? Nhưng mình không ở trong hoàn cảnh của bạn nên cũng không biết được. Chúc bạn sớm toại nguyện...

Đăng bởi {0} vào lúc Linh trên 02 tháng mười một, 2009 vào lúc 07:04 CH GMT #

Gửi ngài Mark Kent. Tôi rất khâm phục khả năng viết tiếng việt của ngài. Tôi là Nguyễn Báo Thế, sáng lập viên CT cổ phần thuốc thiên nhiên Việt nam. Chúng tôi đã nghiên cứu thành công thuốc điều trị ung thư. Hiện chúng tôi thiếu vốn đề hoàn thiện thủ tục đăng ký thuốc. Nếu sứ quán Anh có nguồn tài trợ cho nghiên cứu khoa học thì đó là hạnh phúc lớn cho những bệnh nhân ung thư. Tôi vui lòng giới thiệu những bệnh nhân ung thư đã được điều trị để ngài biết những gì tôi nói có thể tin được. Tôi đã kêu gọi đầu tư nhưng chỉ nhận được lời hứa sẽ đầu tư vào năm tới hoặc chỉ sau khi tôi đã đăng ký xong sản phẩm. Số di động của tôi: 01266149599 Chúc ngài và gia đình hạnh phúc. Nguyễn Báo Thế

Đăng bởi {0} vào lúc Nguyễn Báo Thế trên 11 tháng mười một, 2009 vào lúc 10:34 SA GMT #

Nhận xét:
  • Cú pháp HTML Tắt (Xin làm phép toán đơn giản sau)

Xem các bài viết cũ

Search

Feeds

Tag cloud

Blogroll

FCO Bloggers

FCO Partners overseas

FCO Websites

UK Government websites