Khách mời: Đại sứ Việt Nam tại Anh Trần Quang Hoan
Nhân dịp Quốc khánh Việt Nam 2-9, tôi ngỏ lời mời Đại sứ Việt Nam tại Anh Trần Quang Hoan tham gia viết trên blog của tôi. Đại sứ vui vẻ nhận lời. Bất ngờ hơn nữa, ông còn chứng tỏ tài năng viết blog tuyệt hơn tôi nhiều. Tôi hy vọng các bạn sẽ hưởng ứng bài viết của Đại sứ. Thân chào, Mark Kent.
Chào các bạn,
Tôi chưa bao giờ viết blog nhưng khi được Đại sứ Mark Kent mời viết cho blog của Đại sứ thì tôi không thể nào từ chối vì tôi thấy blog của Đại sứ Mark Kent rất thành công và vì chúng tôi vừa là đồng nghiệp vừa là những người bạn tốt của nhau.
Tôi đến Luân Đôn nhận nhiệm vụ đã được 2 năm. Điều đầu tiên tôi muốn chia sẻ với các bạn là ở đây công việc lúc nào cũng bận rộn. Bận rộn vì bản thân Luân Đôn là một thành phố bận rộn; bận rộn vì trong những năm gần đây quan hệ giữa Việt Nam và Anh ngày càng “nhộn nhịp”. Nhưng cũng vì vậy có thể nói đây là một thứ bận rộn rất đáng mừng.
Cách đây ít ngày, tôi đến Bộ Ngoại giao Anh làm việc với ông Vụ trưởng Vụ Đông Nam Á và Thái Bình Dương. Vừa gặp nhau ông Vụ trưởng đã nói luôn: “Có lẽ lúc này ở Luân Đôn, chỉ còn Đại sứ Việt Nam là ở lại làm việc”. Tôi trả lời : “Và còn cả ông nữa”.
Tháng 8 là tháng nghỉ hè ở Anh, các công sở đều rất vắng vẻ. Ông Vụ trưởng và tôi phải làm việc để chuẩn bị cho một số đoàn quan trọng của Anh và Việt Nam thăm nhau. Chúng tôi cũng trao đổi về kỷ niệm ngày Quốc khánh của Việt Nam và ngày thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Anh. Nhân dịp này, năm nay Đại sứ quán Việt Nam tại Luân Đôn sẽ không tổ chức chiêu đãi mà tập trung vào các hoạt động văn hóa.
Ngày 3-9 sẽ khai trương chiến dịch quảng bá hình ảnh Việt Nam trên mạng lưới ta-xi Luân Đôn. Ta-xi Luân Đôn có từ 100 năm nay và là một biểu tượng không thể thiếu của thủ đô này. Quảng bá hình ảnh đất nước trên mạng lưới ta-xi Luân Đôn rất có hiệu quả. Các bạn hãy hình dung hàng chục chiếc ta-xi với hình ảnh vịnh Hạ Long và cô gái Việt Nam mặc áo dài in hai bên thành xe hàng ngày đi tới khắp các ngõ ngách của thành phố Luân Đôn cổ kính, đưa Việt Nam đến với hàng chục nghìn người dân Luân Đôn và khách du lịch các nước (xem ảnh bên). Cùng với chiến dịch này còn có chiến dịch quảng bá Việt Nam trên Đài truyền hình BBC và một số phương tiện thông tin đại chúng khác, và chúng tôi cũng đang cùng với Bộ Văn hóa, Du lịch và Thể thao chuẩn bị đưa một đoàn nghệ thuật cùng với phim, ảnh Việt Nam sang tổ chức Những Ngày Văn hóa Việt Nam tại Anh. Hy vọng tất cả sẽ tạo nên một sự cộng hưởng nhất định, góp phần làm cho người dân Anh càng đến với Việt Nam nhiều hơn. Ngoài ra nhân dịp Quốc khánh, Đại sứ quán Việt Nam tại Luân Đôn cũng sẽ có một số hoạt động gặp gỡ, giao lưu văn hóa, thể thao với cộng đồng người Việt Nam tại Anh.
Tuy nhiên tôi cũng muốn nói với các bạn là Luân Đôn không phải chỉ là một thành phố bận rộn của công việc; và thậm chí việc ông Vụ trưởng, tôi và nhiều người khác ở lại Luân Đôn vào mùa hè có rất nhiều cái được. Một trong những cái được đó là được hưởng những tháng thời tiết đẹp nhất của Luân Đôn. Ở nước Anh mỗi mùa đều có nét riêng của nó, nhưng cá nhân tôi thích nhất mùa hè, và nếu bình chọn tháng đẹp nhất thì tôi bình chọn cho tháng Tư. Phải sống ở đây đến tháng Tư thứ hai tôi mới cảm nhận được hết cái đẹp của nó: khắp các công viên, hè phố, trên ban-công các tòa nhà … chỗ nào cũng thấy hoa nở; rất nhiều cây to, cây nhỏ không thấy lá mà chỉ có hoa, đủ các loại, muôn màu muôn sắc, tất cả như bừng lên sau những tháng đông giá lạnh.
Chị Kara, nguyên Phó Đại sứ Anh tại Hà Nội vừa kết thúc nhiệm kỳ, đã có một bài thơ tiếng Việt rất hay. Rất tiếc là tôi không thể làm như vậy để diễn tả cảm xúc của mình về tháng Tư của Luân Đôn. Mùa hè ở Luân Đôn còn có không biết bao nhiêu hoạt động văn hóa, vui chơi trong các nhà hát, viện bảo tàng, ngoài các công viên, sân vận động … và rất nhiều những sự hấp dẫn khác nữa. Và tôi cũng rất yêu phong cảnh đồng quê nên những dịp cuối tuần nếu có thời gian đi ô tô khoảng 2 tiếng ra khỏi thành phố thì đó thực sự là một sự thư giãn hoàn toàn để vào tuần sau có thể làm việc tốt hơn.
Người ta vẫn nói ai “khôn” thì không nên viết dài, nói dài, mà tôi thì viết cũng đã khá dài rồi, nhất lại là lần đầu tiên viết blog. Nhưng trước khi tạm biệt các bạn, tôi nhất định phải nói thêm một điều: đó là người dân Anh thực sự là những người hết sức dễ chịu, thân thiện, cởi mở và rất thích hài hước, không hề “phớt Ăng-lê” một chút nào cả.
Tôi xin cảm ơn Đại sứ Mark Kent đã mời tôi viết blog và chúc Đại sứ cùng phu nhân và gia đình những điều tốt đẹp .
*Xem nguyên văn bài bằng tiếng Anh
Click here for English text of blog
Posted at 03:28 27 tháng tám 2009 by Mark Kent | Nhận xét[3]
Sức khoẻ, giáo dục và quan hệ nghị viện
Thứ hai tuần trước, tôi phát biểu khai mạc một hội thảo về các bệnh truyền nhiễm do Đại học khoa học xã hội và nhân văn Hà Nội, Viện vệ sinh dịch tễ trung ương, Công ty vắc-xin và sinh phẩm số 1(Vabiotech) và Trường Royal Holloway thuộc Đại học London tổ chức. Giáo sư Simon Cutting của trường Royal Holloway đã giúp lên một chương trình rất ấn tượng với sự có mặt của các diễn giả từ một vài nước châu Âu và châu Á. Họ đã chia sẻ kinh nghiệm đối phó với các đại dịch như cúm, AIDS và bệnh than. Việt Nam có rất nhiều kinh nghiệm quan trọng trong việc đối phó với dịch cúm gà. Lĩnh vực dịch bệnh là một ví dụ tốt về sự hợp tác quốc tế giữa chính phủ, các tổ chức quốc tế, các đơn vị nghiên cứu, các tổ chức phi chính phủ và giới doanh nhân để đương đầu với những thách thức của nhân loại. Tôi rất vui được gặp lại Thứ trưởng Y tế Nguyễn Thị Kim Tiến. Bà là chuyên gia trong những vấn đề trên.
Hơi khôi hài một chút là ngay sau đó thì tôi lại bị cúm vào mấy ngày cuối tuần. Đã lâu lắm rồi tôi mới phải bỏ cơ quan về nhà sớm vì thấy quá mệt. Trong những trường hợp như vậy thì việc không tới cơ quan làm việc để tránh lây bệnh cho người khác là rất quan trọng. Tôi đã cảm thấy khá hơn. Tôi vừa viết một bức thư gửi cộng đồng người Anh về bệnh cúm.
Tuần trước có mấy sự kiện liên quan tới hợp tác giáo dục. Đầu tiên là việc ra mắt một chương trình hợp tác giữa doanh nghiệp Việt Nam, doanh nghiệp Anh, Phòng thương mại và công nghiệp châu Âu ở Việt Nam (Eurocham) và Hiệp hội sinh viên Việt Nam tại Anh (SVUK). Chương trình này giúp thiết lập mối liên hệ giữa các sinh viên vừa học ở Anh về với các nhà tuyển dụng tiềm năng thông qua một đường link trên trang web của Eurocham. Ashok Sud, Phó chủ tịch của Eurocham, Giám đốc Ngân hàng Standard Chartered và Patrick Regis, Giám đốc của Rolls Royce và Hiệp hội doanh nghiệp Anh (BBGV) tại Việt Nam cùng đại diện của Prudential và một vài công ty lớn của Việt Nam đã tham gia lễ khai trương này. Tôi cũng gặp lại em Nguyễn Minh Triết, Chủ tịch của SVUK.
Vào thứ Bảy tuần trước, tôi tham dự một sự kiện trong khuôn khổ dự án Kết nối lớp học của Hội đồng Anh với sự tham gia của một số trường Việt Nam. Có một vài màn biểu diễn rất hay bằng tiếng Anh về một vài chủ đề quan trọng như biến đổi khí hậu. Đó cũng là sự kiện đầu tiên mà Robin Rickard (ảnh trên), Giám đốc mới của Hội đồng Anh tại Việt Nam tham dự. Ông mới đến Hà Nội tuần trước cùng với gia đình mình. Tuần rồi tôi cũng có dịp gặp gỡ một số quan chức cao cấp, đặc biệt là buổi gặp với Phó thủ tướng Hoàng Trung Hải và Phó chủ tịch Quốc hội Uông Chu Lưu. Ông Uông Chu Lưu vừa thăm Anh hồi tháng trước để thảo luận về việc tăng cường hợp tác nghị viện giữa hai nước. Chúng tôi cũng rất hài lòng rằng đại diện của Quốc hội Việt Nam đã tham dự một hội nghị về biến đổi khí hậu tại London tháng trước. Thứ ba tuần này, tôi dự một bữa trưa do BBGV tổ chức ở TP Hồ Chí Minh. Diễn giả chính là một nghị sĩ Anh từ lâu có hiểu biết sâu sắc về Việt Nam – ông Chris Mullin.
Tuần qua, chúng tôi đặc biệt lo ngại về những diễn tiến mới ở Miến Điện, đặc biệt là bản án dành cho bà Aung San Suu Kyi. Thủ tướng Gordon Brown đã đưa ra một số tuyên bố. Các thứ trưởng của Bộ Ngoại giao Anh cũng đã bình luận về vấn đề này. Các nước EU nhìn nhận sự việc này rất tiêu cực và đã ra một tuyên bố đồng thời áp dụng thêm các biện pháp trừng phạt dành cho nhà cầm quyền Miến Điện. Chúng tôi hoan nghênh tuyên bố của một số nước châu Á về vấn đề này. Việt Nam hiện là thành viên của Hội đồng Bảo An và sắp nắm giữ cương vị chủ tịch luân phiên của ASEAN. Chúng tôi trông đợi được làm việc chặt chẽ với Việt Nam để thúc đẩy các tiến triển ở Miến Điện vì quyền lợi của những người dân đã phải chịu đựng quá lâu.
Chuyển sang một chủ đề khác nhẹ nhàng hơn. Chúng tôi đã thi đấu giao hữu bóng đá với Vụ Kinh tế tổng hợp của Bộ Ngoại giao vào ngày Chủ nhật 16-8, tất nhiên là có một chầu bia hơi kèm theo. Hôm đó rất vui vì có đông gia đình đi cổ vũ. Hai bên đá ngang sức ngang tài nhưng rốt cuộc đội của Đại sứ quán đã thắng 1-0(xem ảnh bàn thắng) . Tôi chắc rằng các đồng nghiệp bên Bộ Ngoại giao hẳn là những nhà ngoại giao chuyên nghiệp khi để chúng tôi thắng (người ghi bàn là Alec – con trai tôi). Tôi đang mong đến trận đấu sắp tới. Hy vọng lúc ấy tôi khỏi cúm rồi.
*Xem nguyên văn bài bằng tiếng Anh
Click here for English text of blog
Posted at 05:04 19 tháng tám 2009 by Mark Kent | Nhận xét[2]
Tuyên bố của Thủ tướng Anh về phán quyết đối với bà Aung San Suu Kyi
Chính quyền Miến Điện ngày 11-8 đã tuyên án 18 tháng quản thúc tại gia đối với nhà lãnh đạo phong trào dân chủ của Miến Điện, bà Aung San Suu Kyi. Thủ tướng Anh Gordon Brown ngay lập tức đã ra tuyên bố bày tỏ sự bất bình cao độ đối với hành động bạo ngược này. Đồng thời, ông cũng ra xã luận khẳng định tầm quan trọng của việc thực hiện ngay những biện pháp trừng phạt trực tiếp nhằm vào các lợi ích kinh tế của nhà cầm quyền Miến Điện.
Posted at 10:44 12 tháng tám 2009 by Mark Kent | Nhận xét[3]
Lời tạm biệt của Phó Đại sứ Kara
Chào các bạn,
Ngày 6-8 là ngày làm việc cuối cùng của tôi tại Việt Nam với tư cách Phó Đại sứ. Sau hơn ba năm ở Việt Nam, khó có thể diễn tả cảm xúc của tôi khi rời xa nơi đây. Chỉ có thể nói, ba năm qua là quãng thời gian vô cùng đặc biệt, vô cùng quý giá. Tôi đã học được nhiều điều từ các bạn Việt Nam, từ cuộc sống và văn hoá Việt Nam.
Những ngày cuối cùng ở Việt Nam, tôi bỗng thấy mình đủ dũng cảm để làm thơ dù vốn tiếng Việt của tôi có lẽ là thua kém nhiều so với Mark. Xin chia sẻ với các bạn - như một lời chào tạm biệt.
Mình đi mình nhớ Hà Thành
Nhớ canh rau muống, nhớ hành muối dưa
Nhớ điệu cười rất say sưa
Của các đồng nghiệp bữa trưa quây quần
Nhớ sao là nhớ những lần
Phóng xe máy tít xa gần Việt Nam
Nhớ sao những cánh đồng làng
Một màu xanh thắm ngỡ ngàng đẹp sao
Nhớ lắm nước uống “thanh tao”
Chính là bia nhậu lao xao vỉa hè
Mình đi nhưng hẹn ngày về
Việt Nam thân thuộc, không hề nhạt phai.
Vâng, Việt Nam chẳng bao giờ nhạt phai.
Hẹn gặp lại.
Kara Owen
Posted at 09:02 07 tháng tám 2009 by Mark Kent | Nhận xét[7]
Giờ tôi đã trở lại Hà Nội. Cảm ơn các vị khách mời đã đóng góp cho blog của tôi khi tôi đi vắng. Linh hỏi tại sao tôi không viết blog trong kỳ nghỉ của tôi. À, lý do là vì thường thì kỳ nghỉ của tôi không có gì đáng chú ý lắm. Tôi ngủ nhiều, đi chạy nhiều nhất có thể, thăm gia đình và bạn bè. Thế nên tôi không nghĩ nó có gì thú vị cả.
Nhưng cũng có một số thứ đáng nói. Con trai tôi Alec muốn vào đại học ngành luật, vì thế chúng tôi đã tới thăm một số trường đại học có những khóa học phù hợp. Chúng tôi thăm cả thảy tám trường: Đại học Oxford, Warwick, SOAS, Exeter, Bristol, Bath, East Anglia, và Leicester. Tôi thực sự ấn tượng bởi các chuẩn mực về mặt học thức, lối sinh hoạt ăn ở và hoạt động xã hội của các trường đại học ở đây. Có 6.000 sinh viên Việt Nam đang theo học tại nước Anh và tất nhiên tôi luôn khuyến khích các bạn chọn Anh quốc là điểm đến du học. Hội đồng Anh sẽ tổ chức Triển lãm Giáo dục Anh quốc vào tháng 10 dành cho những ai muốn biết thêm thông tin. Cũng có một trang web nữa rất hữu ích đăng tải nhiều thông tin hơn về du học tại Anh quốc là http://www.ukcosa.org.uk/. Trước khi Alec vào đại học tại Anh, con trai tôi muốn học một năm tại trường đại học Ngoại Thương Hà Nội – đây là một cơ hội tốt để Alec học tiếng Việt, một kỹ năng quan trọng cho tương lai sau này.
Tôi cũng trả lời một số bài phỏng vấn trong kỳ nghỉ, một bài với đồng nghiệp Stephen Hale của tôi về ngoại giao kỹ thuật số (xem bài phỏng vấn), một bài với Rod Whiting ở đài BBC Lincolnshire – đây là cơ hội tốt để tôi có thể chia sẻ với quê hương của mình về những việc tôi đang làm, về tầm quan trọng của đất nước Việt Nam và rộng hơn là về toàn cầu hoá. Buổi phỏng vấn trở nên rất vui, chúng tôi thậm chí còn được một chiếc xe kem ghé thăm.
Rod rất năng động trong việc sử dụng Twitter, một mô hình blog thu nhỏ (Rod Whiting trên Twitter). Tôi cũng định sử dụng tiểu blog này nhiều hơn để chia sẻ với mọi người về hoạt động của tôi và các vấn đề đáng chú ý khác (Mark Kent trên Twitter). Các bạn hãy chờ xem nhé!
Những ngày đầu tiên tôi quay lại Hà Nội sẽ rất bận và sẽ là một thời kỳ nhiều thay đổi. Chúng tôi sẽ chia tay nhiều đồng nghiệp tại Đại Sứ quán nên sẽ rất buồn. Đặc biệt, tôi rất trân trọng những gì mà Phó Đại sứ Kara Owen đã làm trong suốt nhiệm kỳ 3 năm của cô tại Việt Nam. Chúng tôi sẽ nhớ cô ấy, nhưng cô sẽ trở về London và được thăng chức đảm nhiệm một công việc quan trọng hơn - Vụ trưởng phụ trách thúc đẩy bình đẳng và tính đa dạng của Bộ Ngoại giao Anh. Tin tốt đối với chúng tôi là người kế nhiệm Kara, Peter Connolly cũng rất giỏi. Trước đây tôi từng làm việc với Peter về các vấn đề về Liên minh Châu Âu, anh ấy cũng giống tôi có nhiều kinh nghiệm làm việc với báo chí. Trước khi đến với chúng tôi, Peter là Phó Đại sứ tại Chile.
Vậy là khoảng thời gian từ giờ đến cuối năm sẽ rất bận rộn với một số chuyến thăm quan trọng từ cả hai phía Anh và Việt Nam. Giờ thì trở lại làm việc nào!
*Xem nguyên văn bài bằng tiếng Anh
Click here for English text of blog
Posted at 10:40 05 tháng tám 2009 by Mark Kent | Nhận xét[4]

